Eksperiment, roman ciparske spisateljice Myrto Azine Chronidi, može se opisati kao „istraživanje o erotskoj ljubavi i duši“. Dva glavna lika, Ona i On, odlučuju se upustiti u svojevrstan „eksperiment“: zajednički napisati književno djelo i uspjeti u onome u čemu drugi nisu, a to je ostvariti istinsku suradnju i jedinstvo svojim pisanjem, propitujući istodobno jedno od najvećih ljudskih iskušenja – požudu. Da bi se potpuno mogli posvetiti pisanju, tijekom „eksperimenta“ moraju se suzdržavati od spolnog čina i potisnuti pobuđeni libido. Ona je samosvjesna žena koja drži do svoje slobode. On je „mudar čovjek koji, baš kao i Sokrat, vjeruje da jedino zna da ništa ne zna“. Tijekom pisanja oni se otkrivaju jedno drugome, a njihove priče refleksija su njihovih osobnosti, emocija, nagona te percepcija njihova odnosa. Rezultat ovog eksperimenta fluidna je i poetična proza, niz priča u kojima se isprepliću teme poput ljubavi, seksa, religijske ekstaze, psihijatrije i mitova.
Myrto Azina Chronidi za Eksperiment je 2010. godine dobila prestižnu Nagradu Europske unije za književnost.
Knjiga je prevedena na nekoliko svjetskih jezika, među kojima su engleski, njemački, češki, srpski…
O autorici:
Myrto Azina Chronidi rođena je 1961. godine u Nikoziji (Cipar). Počela je pisati vrlo rano, a prve nagrade za poeziju i kratke priče osvojila je u uglednoj Gimnaziji Pancyprian, koju je pohađala. S nepunih šesnaest godina objavila je svoju prvu knjigu Dnevnik 1974. Nakon gimnazije studirala je medicinu na Sveučilištu Friedrich Wilhelm u Bonnu. Specijalizaciju iz obiteljske medicine završila je u sveučilišnim bolnicama u Bonnu i Solunu. Od 2007. godine radi u ciparskom Zavodu za javno zdravstvo. Kritika hvali njezin moderan i nekonvencionalan stil pisanja, a njezine kratke priče objavljene su u mnogim književnim časopisima i dvjema nacionalnim antologijama.
Uz Dnevnik 1974 (1977.) i Eksperiment (2009.) objavila je još dvije knjige: Patologija (1987.) i Rachel (1997.) Dobitnica je prestižne Nagrade Europske unije za književnost 2010. godine za roman Eksperiment.
O prevoditeljici:
Nives Fabečić Bojić (1973.) diplomirala je latinski i starogrčki jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 1997. godine. Dvije godine kasnije završila je specijalistički studij novogrčkog jezika i kulture na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Patrasu (Grčka). Iskusna je prevoditeljica za engleski i novogrčki jezik. Radila je kao službena prevoditeljica i savjetnica za odnose s javnošću Veleposlanstva Grčke u Zagrebu (2001. – 2003.) te kao službena prevoditeljica hrvatskog predsjednika za grčki jezik. Prevela je brojne naslove s engleskoga. Živi u Splitu i radi kao prevoditeljica s grčkoga i engleskoga te kao turistički vodič.
Recenzije
Još nema recenzija.