Ein schonerer Schluss

Autor:

17,12 

Na zalihi

Prevoditelj: Klaus Detlef OlofISBN: 9789535204534Izdavač: Područje: Uvez: Godina izdanja: SKU: VBZ-9815037 Kategorije: , Oznake: , Jezik: NjemačkiBiblioteka: Na marginiGodina izdanja: 2021Broj stranica: 304

Ein schonerer Schluss

Autor:

17,12 

Na zalihi

Prevoditelj: Klaus Detlef OlofISBN: 9789535204534Izdavač: Područje: Uvez: Godina izdanja: SKU: VBZ-9815037 Kategorije: , Oznake: , Jezik: NjemačkiBiblioteka: Na marginiGodina izdanja: 2021Broj stranica: 304

Ein schönerer Schluss – Bekim Sejranović

 

EIN ZIMMER IN OSLO, EINE ABGELEGENE HÜTTE IN BOSNIEN UND MITTENDRIN EIN BALKANISCHES SCHLITZOHR.

 

Noch niemand hat die nordische und die bosnische Enge so wirkungsvoll miteinander kombiniert und die Dämmerung und das Purgatorium der Seele in den verschneiten norwegischen und bosnischen Bergen so eindrücklich herbeigezaubert.

Davor Šišović

 

Der Held von Ein schönerer Schluss hat sich in Großvaters Hütte auf einem bosnischen Berg  zurückgezogen. In ihr versucht er, sich nach dem dramatischen Scheitern einer Liebesgeschichte mit einer Norwegerin zu erholen, die immer schwach gegenüber Männern aus dem Raum des ehemaligen Jugoslawien war und deshalb einen erheblichen Preis dafür gezahlt hat. Während er sich in seiner Holzhütte, aus der er nur Wahhabiten vorbeikommen sieht, die sich in einem verlassenen Dorf in der Nähe angesiedelt haben, an sein ehemaliges Leben erinnert und zu verstehen versucht, was eigentlich geschehen ist, beginnt in den verschneiten Bergen eine neue Geschichte. In ihrem Mittelpunkt steht wieder eine Frau, und der Weg führt unsere Helden wieder nach Oslo.

 

Indem er zwei Geschichten erzählt, die eine retrospektiv, in Norwegen spielend, die andere vorwärtsdrängend, in Bosnien angesiedelt, dringt Bekim Sejranović seinem Helden tief unter die Haut. Überzeugend schildert er seine Traumata, seine emotionale Unsicherheit, seine Existenzangst, seinen Drogenkonsum, seine sexuelle Dysfunktionalität, wobei es ihm gelingt, scharfe Beobachtungsgabe mit Witz zu paaren.

 

Der Autor

Bekim Sejranović, 1972 in Brčko (Bosnien und Herzegowina) geboren, 2020 in Banja Luka gestorben. Schriftsteller und Übersetzer, Studium der Kroatistik in Rijeka, lebte ab 1993 in Norwegen. Er veröffentlichte zahlreiche Erzählungen und Romane und erhielt 2009 den Meša Selimović – Literaturpreis. Seine Texte wurden in viele Sprachen übersetzt.

 

Der Übersetzer

Klaus Detlef Olof ist einer der renommiertesten Übersetzer aus den südslawischen Sprachen. Bis 2005 Professor an den Universitäten Klagenfurt und Graz. Er übersetzte France Prešeren, Miroslav Krleža, Zoran Ferić, Drago Jančar, Goran Vojnović u. v. a. Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung.

V.B.Z. online ne izvršava uslugu dostave već za nas uslugu pružaju vanjski suradnici. Usluge dostave ugovaraju se s prodajnim osobljem prilikom zaključivanja kupnje i vrijede u skladu s uvjetima prodaje u V.B.Z. d.o.o.

POŠTARINE

S namjerom potpune transparentnosti za krajnjeg kupca, omogućli smo prikaz troškova dostave na stranici artikla, na stranici košarice te stranici narudžbe. Taj je prikaz točan jedino ukoliko kupac unese točne i precizne tražene podatke. U suprotonome je moguće odstupanje troškova dostave koje će biti prikazano u ponudi i poslano kupcu.

 

Besplatne poštarine

Besplatne poštarine vrijede za kupovinu gdje iznos prelazi 250,00 kn.
Besplatne poštarine vrijede samo unutar granica Republike Hrvatske.

HR poštarine se obračunavaju po parametrima:

  • narudžba do 250,00 kn = 25,00 kn poštarine
  • narudžba od 251,00 kn + = 0,00 kn poštarine

 

NAPOMENA:

Dužnost nam je obavijestiti Vas da će Vam Hrvatske pošte naplatiti iznos od 5 kn prilikom uručenja pošiljke na kućnu adresu kao trošak dostave iako je sama poštarina već plaćena od strane V.B.Z.-a i ne ulazi u trošak Vaše narudžbe.
Ukoliko knjigu/e podignete u pošti na osnovi Obavijesti o prispjeću pošiljke isti iznos nećete morati platiti.

NARUČIVANJE I ISPORUKE

Narudžbe šaljemo u sve zemlje svijeta.

ROK ISPORUKE

Hrvatska:  3 - 5 radnih dana.
Europa:  7 - 10 radnih dana.
Sjeverna Amerika, Južna Amerika, Australija, Azija, Afrika:  15 - 20 radnih dana

No s obzirom da V.B.Z. online ne vrši uslugu dostave već istu za za nas pružaju vanjski suradnici, ne možemo utjecati na potencijalna kašnjenja u vremenu dostave. Ista se dešavaju vrlo rijetko te u posebnim prilikama (npr. Božić).

Dostava na otoke i u manja mjesta se odvija prema rasporedu dostavane službe (npr. 2 puta tjedno).

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Ein schonerer Schluss”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

Ein schönerer Schluss – Bekim Sejranović

 

EIN ZIMMER IN OSLO, EINE ABGELEGENE HÜTTE IN BOSNIEN UND MITTENDRIN EIN BALKANISCHES SCHLITZOHR.

 

Noch niemand hat die nordische und die bosnische Enge so wirkungsvoll miteinander kombiniert und die Dämmerung und das Purgatorium der Seele in den verschneiten norwegischen und bosnischen Bergen so eindrücklich herbeigezaubert.

Davor Šišović

 

Der Held von Ein schönerer Schluss hat sich in Großvaters Hütte auf einem bosnischen Berg  zurückgezogen. In ihr versucht er, sich nach dem dramatischen Scheitern einer Liebesgeschichte mit einer Norwegerin zu erholen, die immer schwach gegenüber Männern aus dem Raum des ehemaligen Jugoslawien war und deshalb einen erheblichen Preis dafür gezahlt hat. Während er sich in seiner Holzhütte, aus der er nur Wahhabiten vorbeikommen sieht, die sich in einem verlassenen Dorf in der Nähe angesiedelt haben, an sein ehemaliges Leben erinnert und zu verstehen versucht, was eigentlich geschehen ist, beginnt in den verschneiten Bergen eine neue Geschichte. In ihrem Mittelpunkt steht wieder eine Frau, und der Weg führt unsere Helden wieder nach Oslo.

 

Indem er zwei Geschichten erzählt, die eine retrospektiv, in Norwegen spielend, die andere vorwärtsdrängend, in Bosnien angesiedelt, dringt Bekim Sejranović seinem Helden tief unter die Haut. Überzeugend schildert er seine Traumata, seine emotionale Unsicherheit, seine Existenzangst, seinen Drogenkonsum, seine sexuelle Dysfunktionalität, wobei es ihm gelingt, scharfe Beobachtungsgabe mit Witz zu paaren.

 

Der Autor

Bekim Sejranović, 1972 in Brčko (Bosnien und Herzegowina) geboren, 2020 in Banja Luka gestorben. Schriftsteller und Übersetzer, Studium der Kroatistik in Rijeka, lebte ab 1993 in Norwegen. Er veröffentlichte zahlreiche Erzählungen und Romane und erhielt 2009 den Meša Selimović – Literaturpreis. Seine Texte wurden in viele Sprachen übersetzt.

 

Der Übersetzer

Klaus Detlef Olof ist einer der renommiertesten Übersetzer aus den südslawischen Sprachen. Bis 2005 Professor an den Universitäten Klagenfurt und Graz. Er übersetzte France Prešeren, Miroslav Krleža, Zoran Ferić, Drago Jančar, Goran Vojnović u. v. a. Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung.

V.B.Z. online ne izvršava uslugu dostave već za nas uslugu pružaju vanjski suradnici. Usluge dostave ugovaraju se s prodajnim osobljem prilikom zaključivanja kupnje i vrijede u skladu s uvjetima prodaje u V.B.Z. d.o.o.

POŠTARINE

S namjerom potpune transparentnosti za krajnjeg kupca, omogućli smo prikaz troškova dostave na stranici artikla, na stranici košarice te stranici narudžbe. Taj je prikaz točan jedino ukoliko kupac unese točne i precizne tražene podatke. U suprotonome je moguće odstupanje troškova dostave koje će biti prikazano u ponudi i poslano kupcu.

 

Besplatne poštarine

Besplatne poštarine vrijede za kupovinu gdje iznos prelazi 250,00 kn.
Besplatne poštarine vrijede samo unutar granica Republike Hrvatske.

HR poštarine se obračunavaju po parametrima:

  • narudžba do 250,00 kn = 25,00 kn poštarine
  • narudžba od 251,00 kn + = 0,00 kn poštarine

 

NAPOMENA:

Dužnost nam je obavijestiti Vas da će Vam Hrvatske pošte naplatiti iznos od 5 kn prilikom uručenja pošiljke na kućnu adresu kao trošak dostave iako je sama poštarina već plaćena od strane V.B.Z.-a i ne ulazi u trošak Vaše narudžbe.
Ukoliko knjigu/e podignete u pošti na osnovi Obavijesti o prispjeću pošiljke isti iznos nećete morati platiti.

NARUČIVANJE I ISPORUKE

Narudžbe šaljemo u sve zemlje svijeta.

ROK ISPORUKE

Hrvatska:  3 - 5 radnih dana.
Europa:  7 - 10 radnih dana.
Sjeverna Amerika, Južna Amerika, Australija, Azija, Afrika:  15 - 20 radnih dana

No s obzirom da V.B.Z. online ne vrši uslugu dostave već istu za za nas pružaju vanjski suradnici, ne možemo utjecati na potencijalna kašnjenja u vremenu dostave. Ista se dešavaju vrlo rijetko te u posebnim prilikama (npr. Božić).

Dostava na otoke i u manja mjesta se odvija prema rasporedu dostavane službe (npr. 2 puta tjedno).

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Ein schonerer Schluss”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

Od istog autoraSVI NASLOVI

-10%
Original price was: 13,14 €.Current price is: 11,83 €.
-10%
Original price was: 13,14 €.Current price is: 11,83 €.
-10%
Original price was: 13,14 €.Current price is: 11,83 €.
-10%
Original price was: 18,45 €.Current price is: 16,60 €.
-10%
Original price was: 18,45 €.Current price is: 16,60 €.
-10%
Original price was: 14,60 €.Current price is: 13,14 €.

Predlažemo

-20%
Uskoro
Original price was: 23,80 €.Current price is: 19,04 €.
-20%
Original price was: 18,45 €.Current price is: 14,73 €.
-30%
Original price was: 18,00 €.Current price is: 12,60 €.